I wanna go to a place...

17 de octubre de 2007

Bueno, ps... algun día terminare ese post de Hannes que no he podido concluir, pero hoy, lo que quiero hacer es poner una canción, ya saben muchos de ustedes que por cierta razón no muy concreta le he estado dando al japones :P y la neta no es tan fácil como pense, pero estaba revisando unas canciones que ya llevaban olvidadas un buen rato y encontre esta, espero les guste, le agregue la traducción a las partes que estan en japones... xD
I wanna go to a place where I can say
That I'm all right and I'm staying there with you
I wanna know if there could be anyway
That there's no fight, and I'm safe and sound with you

And everytime I look, I thought you were there,
But it was just my imagination
I don't see it anymore cause I see thru you now

imademo kidzukanai deshou kono shizuka na sora ni
itsudemo omoidasu kedo mou doko nimo modorenai
Even now you still haven't noticed this quiet sky

I am always thinking of it, but I can no longer return to there


soshite zutto kokoro de samete sotto kidzuite
itsuka kitto yasashisa mietekuru you ni
And I will always be awake in my heart, gently taking notice

That someday I will be able to see kindness


What's stopping me? I get stuck again
Is it really ok? It's never ok for me
What's got into me? I get lost again
Is it really ok? It's never going to be

soshite motto sagashite me no mae ni kidzuite
asu wa kitto kazamuki mo kawaru you ni
kaze ga sotto sasayaku ugomeku nowa kono daichi
mayawanaide yasashisa mietekuru you ni
And I will search harder to realize the things in front of my eyes

Even the wind's direction will surely change tomorrow

The wind whispers gently, the one that moves is the earth

Find the way and I will be able to see kindness


And every time I look, I thought you were there,
But it was just my imagination
I don't see it anymore cause I see thru you now

I wanna go to a place where I can say
That I'm all right and I'm staying there with you
Un abrazo a todos, espero verlos pronto....